lewis

$1405

lewis,Hostess Bonita em Transmissão HD, Levando Você a um Mundo de Jogos Online Populares Cheio de Diversão e Aventura, Onde Cada Segundo Conta..A paróquia possui uma área de 1 685 km² (dos quais 4,07 km² estão cobertas por água), uma população de 13 728 habitantes, e uma densidade populacional de 8 hab/km² (segundo o censo nacional de 2000).,Por exemplo, quando as palavras ''kana'' かな e ''tsukai'' つかい se combinam, o resultado escreve-se em kana como かなづかい com um ''dakuten'' (sinal de vocalização)゛ no つ (tsu) para indicar que o tsu つ é agora vocalizado. O kana づ pronuncia-se da mesma forma do que um kana diferente す (su), com o ''dakuten'', ず. Os sistemas Kunrei-shiki e Hepburn ignoram a diferença no kana e representam o som da mesma forma, como ''kanazukai'', usando as mesmas letras "zu" como são usadas para romanizar ず. O Nihon-shiki mantém a diferença, e romaniza a palavra como ''kanadukai'', marcando a diferença entre os kana づ e ず, que se romaniza "zu", apesar de serem pronunciados da mesma forma. O mesmo acontece com o par じ e ぢ, que são ambos "zi" em Kunrei-shiki e ambos ''ji'' na romanização Hepburn, mas são ''zi'' e ''di'', respectivamente, em Nihon-shiki (veja a tabela abaixo para mais pormenores)..

Adicionar à lista de desejos
Descrever

lewis,Hostess Bonita em Transmissão HD, Levando Você a um Mundo de Jogos Online Populares Cheio de Diversão e Aventura, Onde Cada Segundo Conta..A paróquia possui uma área de 1 685 km² (dos quais 4,07 km² estão cobertas por água), uma população de 13 728 habitantes, e uma densidade populacional de 8 hab/km² (segundo o censo nacional de 2000).,Por exemplo, quando as palavras ''kana'' かな e ''tsukai'' つかい se combinam, o resultado escreve-se em kana como かなづかい com um ''dakuten'' (sinal de vocalização)゛ no つ (tsu) para indicar que o tsu つ é agora vocalizado. O kana づ pronuncia-se da mesma forma do que um kana diferente す (su), com o ''dakuten'', ず. Os sistemas Kunrei-shiki e Hepburn ignoram a diferença no kana e representam o som da mesma forma, como ''kanazukai'', usando as mesmas letras "zu" como são usadas para romanizar ず. O Nihon-shiki mantém a diferença, e romaniza a palavra como ''kanadukai'', marcando a diferença entre os kana づ e ず, que se romaniza "zu", apesar de serem pronunciados da mesma forma. O mesmo acontece com o par じ e ぢ, que são ambos "zi" em Kunrei-shiki e ambos ''ji'' na romanização Hepburn, mas são ''zi'' e ''di'', respectivamente, em Nihon-shiki (veja a tabela abaixo para mais pormenores)..

Produtos Relacionados